Discrepàncies entre el Nomenclàtor i la voluntat dels comuns per alguns topònims

www.andorradifusio.ad

Continua sense resoldre's el conflicte sobre el Nomenclàtor i la manera d'escriure alguns topònims. Per exemple, oficialment, Canòlic s'escriu sense hac, Aubinyà amb be alta o Juclà sense erra. Però els comuns de Sant Julià de Lòria i de Canillo hi estan en contra, i els indicadors de la via pública tampoc respecten la norma.

Canòlich amb h o sense, Auvinyà i Juberri, amb b alta o v baixa, Juclà amb accent o acabat en erra (o fins i tot acabat en ena), Serni amb essa o amb ce?

La polèmica es va desfermar l'any 2010 i set anys més tard el cert és que la manera d'escriure aquests topònims és diferent segons si es mira el Nomenclàtor oficial o els documents de Sant Julià de Lòria o Canillo. Els comuns afectats creuen que l'important és el parer del poble i no pas el criteri filològic i resten importància al que diu actualment el Nomenclàtor.

El conflicte no està resolt perquè després de la darrera publicació del Nomenclàtor, l'any 2010, el llavors govern socialdemòcrata va fer marxa enrere en alguns topònims lauredians, com ara tornant a acceptar la hac de Canòlich, però els canvis no s'han posat mai per escrit.

Sobre l'anunci de publicació d'un nou Nomenclàtor, el Govern assegura que no hi ha novetats i que és vigent el que es va aprovar el 2010 a proposta de la Comissió de Toponímia. Tot i això, els indicadors de la via pública no respecten el no oficial.

Informa: Marta Tort
Imatge: Miquel Margalef / Marta Tort

Comparteix:

21 persones rebien el subsidi per desocupació al novembre El Palau de Gel incrementa el pressupost un 2% fins a 1,2 milions d'euros