Naomi Kawase, Ronald Puppo i Joseph Lo Bianco, guardonats amb els premis internacionals Ramon Llull

www.andorradifusio.ad

La cineasta japonesa Naomi Kawase, el traductor Ronald Puppo i el lingüista australià Joseph Lo Bianco han estat guardonats amb els premis internacionals Ramon Llull.

Enguany es reprèn el format presencial de l'edició amb l'assitència de dos dels guardonats. L'objectiu és reconèixer persones o institucions de fora del domini lingüístic català que han treballat per la promoció internacional de la llengua i cultura catalanes.

El lliurament de premis ha comptat amb la presència del cap de Govern i la consellera de Cultura de la Generalitat. Espot ha remarcat que l'esdeveniment fa visible el compromís amb la cultura compartida entre els territoris de llengua catalana. 

Pels premiats es especial rebre aquest reconeixement. Kawase, guardonada amb el premi a la promoció internacional de creació catalana, va dedicar al 2020 un espai, al festival internacional de cinema de Nara, a cinc llargmetratges catalans dirigits per dones.  "Crec que és important donar visibilitat a les dones del món cinematogràfic que estan començant i que provenen d'indrets com la meva ciutat", ha manifestat la guardonada.

El premi a la traducció literària ha anat dirigit a Ronald Puppo, per traduir un clàssic modern de la literatura catalana com Joan Maragall.

I per últim Joseph Lo Bianco, guardonat amb el premi de catalanística i diversitat lingüística, per promoure el multilingüisme i trobar l'equilibri entre les llengües locals i les oficials, sobretot en situacions de conflicte.  El premiat ha defensat la necessitat "d'una altra visió de les llengües més enllà de la comunicació, i ser capaços d'apreciar que afavoreixen la cohesió social."

Informa: Roser Puigbò
Imatge: Anna Romagosa-Albert Refart

 

Comparteix:

La Massana acull la primera edició del Ges-X Andorra d'esports electrònics Es convoca una nova protesta contra el certificat Covid